Archive for tháng 5 2015
Hướng dẫn dịch phim bằng google
By : Ma Minh ToànThật ra đây vừa là edit vừa là dịch, chỗ nào nhìn
tiếng Anh khó quá không dịch được thì ngó qua tiếng Việt của google để
lấy từ vựng, còn từ vựng khó quá thì thôi đành phải nhờ bác google thôi
:v
Phần mềm cần thiết:
Subtitle Edit 3.4.6
Nếu không cài đặt được nghĩa là chưa cài .net framework 4, sẵn đây cài đặt full .net và visual C++, Java luôn, phiên bản Windows Xp tại ĐÂY và Windows 7, 8 tại ĐÂY. Mở lên nhấn nút có chữ giống install nhé.
Chúc các bạn thành công.
Phần mềm cần thiết:
Subtitle Edit 3.4.6
Nếu không cài đặt được nghĩa là chưa cài .net framework 4, sẵn đây cài đặt full .net và visual C++, Java luôn, phiên bản Windows Xp tại ĐÂY và Windows 7, 8 tại ĐÂY. Mở lên nhấn nút có chữ giống install nhé.
![]() |
| Như thường lệ, đây là bản engsub |
![]() | |
| Mình mở để ví dụ thế thôi, giờ tắt đi, mở Subtitle Edit, kéo thả file engsub vào. |
![]() |
| Có thông báo gì thì cứ O.K. |
![]() |
| Auto translate => Translate (powered by google) |
![]() | |
| Bên trái tiếng Anh, bên phải chọn tiếng Việt (Vietnamese) Nhớ click translate chứ đừng có O.K nhé. Đợi bác Google dịch xong thì hãy O.K |
![]() |
| O.K xong thì lưu lại. |
![]() |
| Tốt nhất nên chọn chung thư mục với file phụ đề gốc. Rename lại thành [google] để dễ phân biệt. LƯU Ý: NHỚ CHỌN ĐỊNH DẠNG ADVANCED SUB STATION ALPHA NHÉ. |
![]() |
| Select All, O.K. |
![]() |
| Chọn Yes cho đến khi xong thì Close. |
![]() |
| Ở phụ đề vietsub của google, ctrol + A rồi copy (Ctrl + C) hết tất cả các dòng. |
![]() |
| Qua phụ đề tiếng Anh, lên dòng đầu tiên, chọn Paste line hoặc dùng phím tắt là Ctrl + V |
![]() |
| Vào menu subtitle=> style như lúc nãy, chọn một script nào đó, rồi copy. Đổi tên thành english hoặc engsub, đổi màu rồi O.K. |
![]() |
| Close. |
![]() |
| Xuống giữa đoạn, chỗ giao nhau giữa time cuối và time đầu, chọn time đầu ở dưới. |
![]() |
| Shift + End để chọn đến dòng cuối cùng, chọn phụ đề là english. |
![]() |
| Ở Menu Subtitle, chọn TRANSLATION ASSISTANT |
![]() | |
| Sau khi dịch xong rồi, xóa hết những dòng có Style là english đi. |
Megui instruction
By : Ma Minh ToànTrước hết, tải hết về
Avisynth 2.5.8
Megui
neroaac
Font của nhóm OtakuMANO Fansub down tại ĐÂY (Nếu chưa có)
Encode xong hãy vào thư mục mà lúc nãy đã chọn nơi encode để thưởng thức :D
Avisynth 2.5.8
Megui
neroaac
Font của nhóm OtakuMANO Fansub down tại ĐÂY (Nếu chưa có)
![]() |
| 1. Cài Avisynth bình thường ở chế độ mặc định. |
![]() |
| 2. Sau khi download MEGUI về, giải nén đến một thư mục nào đó, ví dụ: E:/MEGUI. |
![]() |
| 3. Chép neroacc mới down về vào E:/MEGUI. |
![]() |
| 4. Tạo lối tắt (shortcut) ra ngoài desktop |
![]() | |||||||||
| 5. Giờ mở MEGUI lên |
![]() |
| 6. Bắt đầu vào phần thiết lập, vào Options=>settings |
![]() |
| 8. Ở tab Extra Configuration: chọn như hình |
![]() |
| 9. Tab External Program Configuration rất quan trọng. Enable NeroAacEnc, có thông báo gì thì O.K. |
![]() |
| 10. Chọn neroaccenc.exe ở E:/Megui |
![]() |
| 11. Lưu lại |
![]() |
| 12. Tắt MEGUI để NeroAAC có tác dụng |
![]() |
| 13. Làm như hình |
![]() |
| 14. Sau khi mở lại, chọn Nero AAC ở chế độ 96 kbps |
![]() |
| 15. Tools-> AVS Script Creator. Click vào tab I/O Click vào nút ba chấm để chọn phim hoặc kéo thả video vào video input |
![]() |
| 16. Chọn video |
![]() |
| 17. Chọn Direct Show Source |
![]() |
| 18. Ở Tab Filters (bộ lọc), ở dưới click vào tab AVI Source/DSSource, chọn Progressive và Source is Anime. Ở dòng phụ đề (subtitles), click vào nút ba chấm để chọn. |
![]() |
| 19. Preview AVS Script để kiểm tra |
![]() |
| 20. Thấy O.K thì bước sang bước tiếp theo. |
![]() |
| 21. Save |
![]() |
| 22. Kéo thả video vào Audio Input |
![]() |
| 23. Kiểm tra lại File Format, lưu ý là file mp4 đối với bản 720p và mkv đối với bản 1080p nhé ;) Auto-Encode, vẫn chọn mp4, chọn File Size, click vào nút mũi tên đi xuống, click Select Custom Size để chọn dung lượng video. |
![]() |
| 24. Lưu ý, chọn dung lượng là MB ở bên phải trước rồi mới chọn file size. Đối với bản 720p dài 24 phút thì là 250 MB, nghĩa là trung bình 1 phút là 10.4 MB |
![]() |
| 25. Click Queue để đưa vào lịch encode |
![]() |
| 26. Nếu có thông báo gì thì cứ yes |
![]() |
| 27. Ở tab Queue, chọn Start |
![]() | |
| 28. Tùy vào độ lag của máy mà chọn normal, below normal hoặc above normal, chọn High thì phải tắt càng nhiều ứng dụng càng tốt để đỡ đơ máy. Khi click vào rồi có thể lăn chuột lên hoặc xuống để thay đổi prioprity. |














































